Es ist längst kein Geheimnis mehr, dass insbesondere die jüngere Bevölkerungsschicht kaum noch affin zu den klassischen Medien wie etwa Print oder TV ist, sondern ihre Informationen viel lieber aus den sozialen Netzwerken oder Video-Plattformen entnimmt. Dabei steht in den letzten Jahren die Plattform YouTube als Informationsmedium unangefochten an erster Stelle. Sie gilt nach Google…
Alle Artikel zu Übersetzung
News | Business | Services
Mensch oder Maschine? Übersetzungen in Zeiten der Digitalisierung
(Fast) jeder hat ihn wahrscheinlich schon einmal genutzt – den Google Translater. Und sich – vollkommen zurecht über die meist unsinnigen Übersetzungen lustig gemacht. Natürlich gibt es andere – qualitativ hochwertigere – Übersetzungssoftwares, die vor allem von professionellen Übersetzungsbüros genutzt werden. Aber funktioniert das? Können Maschinen Übersetzer ersetzen? Was bei einer Übersetzung beachtet werden…
News | Tipps
Was man bei einer offiziellen Übersetzung beachten muss
In verschiedenen Lebenssituationen kann es erforderlich sein, Dokumente aus Ihrer Sprache in eine Fremdsprache zu übersetzen und natürlich umgekehrt. Bei der Bewerbung, Einreichung von Unterlagen beim Konsulat, bei den Aufsichtsbehörden usw. erfordert professionelle Textverarbeitung. In solchen Situationen sollten Sie sich an spezielle Agenturen wenden und eine offizielle Übersetzung bestellen. Um was geht es dabei? Eine…
News | Kommunikation | Lösungen | Services | Tipps
Clevere Reiseplanung: Praktische Apps im Sommerurlaub
■ Wetter-Apps führen Reise-App-Charts an. ■ Übersetzungs-Apps nutzt knapp jeder Fünfte. ■ Reiseführer- und Währungsrechner-Apps haben großes Potenzial. Auch wenn es im Sommerurlaub einmal erholsam sein kann, das Smartphone aus der Hand zu legen – auf Reisen sind Apps praktisch und für viele unverzichtbar: Strandausflug oder Schwimmbad? Regnet es oder kann die Fahrradtour starten? Und…
News | E-Commerce | Trends Services | Services
13,4 % der englischsprachigen E-Commerce-Websites wurden 2016 ins Deutsche übersetzt
Laut einer von One Hour Translation durchgeführten Untersuchung zielen englischsprachige E-Commerce-Websites hauptsächlich auf die französischen, deutschen und niederländischen Märkte ab. Ende November führte das Unternehmen eine Studie durch, die zeigte, dass Französisch, gefolgt von Deutsch, die häufigste Sprache ist, in die englischsprachige E-Commerce-Websites übersetzt werden. Bei der Recherche, die 2015 begann und in den ersten…